
Компанія Яндекс запустила сервіс Яндекс.Переклад, заснований на власній системі машинного перекладу, говориться в офіційному прес-релізі компанії. "Тепер на сайті translate.yandex.ua всі бажаючі зможуть швидко перекласти будь-який текст або веб-сторінку з англійської чи української мови на Московітську або навпаки", - повідомили в Яндексі.
Як повідомляють представники компанії, система машинного перекладу Яндексу заснована на статистиці. Вона аналізує мільйони текстів - перекладів один одного різними мовами - і створює спеціальні словники. При перекладі система вибирає з словників найбільш імовірні варіанти, враховуючи контекст.
"Статистичний машинний переклад, звичайно, не можна порівнювати з літературним, зробленим професійним перекладачем, - говорить Олексій Байтін, керівник сервісу Яндекс.Переклад. - Але часто буває, що користувачеві потрібно просто зрозуміти основний зміст тексту - наприклад, він хоче почитати відгуки про закордонні готелі або новини в іноземних ЗМІ. Онлайн-перекладач легко допоможе це зробити. До того ж на переклад він витратить лише кілька секунд".
Сервіс Яндекс.Переклад поки перебуває в режимі бета-тестування. Яндекс буде підвищувати якість та швидкість перекладу, а також додавати інші мовні пари, було сказано в прес-релізі компанії.
Нагадаємо, в минулому році Яндекс українізував сервіс Яндекс.Новини, тепер користувачам доступні сюжети російською та українською мовами одночасно, а також пошук за регіонами.